编辑推荐
★诺奖作家盛赞的文学精灵,与萨特交往颇深。法国人最宠爱的作家,欧美几千万年轻人的精神偶像。没人能在读过萨冈的作品后不深深地迷恋她,萨冈给人带来的,是奔走和攀登,是毫无顾虑一往无前的勇气。她也是全世界最著名的法国作家——她拥有全部的法兰西灵魂。
★群像戏×多角恋×爱而不得,得不到又放不下的爱,如侯麦电影般朦胧又精确。萨冈的小说常以三、四个人为主角,而这部是她少有的群像戏,各种意想不到的情感交织,增加了些许意识流和白描。镜头不时切换,每个人的形象略微模糊又有些隐隐作痛。
★总有人正在遇见永不落幕的萨冈的夏日;女孩,这本关于情感的书越早读到越好。
内容简介
“夏天落在巴黎城上,沉闷得像块石头。每个人都顺着自己的情感或习惯一如既往。六月刺眼的阳光让这些夜行动物抬起失魂落魄的脑袋。是时候出发了,去为过去的这个冬天寻找一种延续或某种意义。”
生活在巴黎的四对男女,他们是小说家、编辑、富家女、演员、医学生......
他们爱,他们叹息,他们饮酒,他们欺骗。
他们,也是我们。
书中几乎都是爱而不得的男人和自恃清醒的女人,他们的生活似乎都是一次“没有配乐的漫长眩晕”,只得用猛烈的情感砸向自己。他们追寻着欲望与欢愉,或痛苦或幸福,最后也化为一串泡影。
作者简介
弗朗索瓦丝·萨冈(Françoise Sagan,1935—2004)
法国传奇小说家、剧作家、编剧。“萨冈”是她用普鲁斯特书中的人物给自己起的笔名。年仅十八岁的她写出小说《你好,忧愁》,凭借自己闪耀的写作才华,成为一代人的偶像。萨冈的灵动出众、鲜明个性,与萨特、法国前总统等名流的交际,都为她的神秘增添了特殊的光环。
《一月后,一年后》是萨冈的第三部作品。在这本书里,萨冈只是描写爱,许许多多种爱,而并不解释,因为爱本身就是无法理解的。
译者 黄可以
南京大学-巴黎三大联合培养文学博士,任教于南京师范大学法语系,译有《餐厅里的革命》。