《西西弗神话》诺贝尔文学奖得主经典哲学读本作品:“推石上山顶这场搏斗本身就足以充实一颗人心”。人人都是“西西弗”——做欢乐的荒诞英雄。哲学口袋本——荒诞生活中的避难所。当代著名法语文学翻译家李玉民译本。

 

编辑推荐

*诺贝尔文学奖得主经典哲学读本作品:“推石上山顶这场搏斗本身就足以充实一颗人心”。

*“摆烂”无罪,“躺平”有理——揭露世界本来的“荒诞面目”。

*“我命由我不由天”——反抗荒诞才是人类存在的价值。

*人人都是“西西弗”——做欢乐的荒诞英雄。

*哲学口袋本——荒诞生活中的避难所。当代著名法语文学翻译家李玉民译本。

内容简介

《西西弗神话》是法国作家阿尔贝·加缪的哲学随笔集,出版于1942年,被誉为“荒诞哲学”的奠基之作。书中以古希腊神话中受罚永世推石上山的西西弗为喻,探讨了人类面对虚无世界时如何生存的核心命题,揭示了加缪对生命意义的深刻思考与反抗精神。加缪开篇直指“荒诞”的本质:人类渴望理性、意义与永恒,但世界本身却是沉默、无序且无目的的。这种矛盾构成了荒诞的根源——比如日复一日的机械工作、对死亡必然性的觉察,甚至某一刻突然意识到“自己已经三十岁”的恍惚,都让人直面存在的无意义。加缪断言,荒诞并非世界本身的属性,而是人与世界关系的必然产物。

加缪认为,面对荒诞,人类只有通过自杀、宗教或反抗来应对。而神话中的西西弗则是荒诞世界中的英雄,西西弗的快乐在于“每一步都是对诸神的否定”,他拒绝被命运定义,在无意义中活出了尊严。

《西西弗神话》,是加缪关于荒诞哲学的最重要的一部论著,也是他的哲理小说和戏剧的说明书,有什么疑虑,都可以从这里面找根据。虽为神话,但讲的尽是人事。可见世界只有一个,无论神还是人,都离不开这片大地。因此加缪就断言:幸福和荒诞是同一片大地的孪生子。至少是狭路相逢,想避也避不开。

作者简介

阿尔贝·加缪(1913-1960)

20 世纪法国著名作家、哲学家,1957年诺贝尔文学奖得主,以对“荒诞”与“反抗”的深刻探讨闻名。他是存在主义文学与荒诞哲学的代表人物之一。加缪认为,人类本能地追求生命的意义,但世界本身是冷漠且无理性的,这种矛盾即“荒诞”。他主张清醒地“反抗”以赋予生命尊严,在无意义中创造自由。代表作《西西弗神话》《局外人》《鼠疫》《误会》等。

李玉民

首都师范大学教授,当代著名法语文学翻译家,1964 年作为中华人民共和国首批公派留法学生之一赴法国留学,从事法国文学翻译 40 余年,其中半数作品为国内首次译介。翻译作品获国家图书奖、傅雷翻译奖等多项殊荣。代表译作《西西弗神话》《悲惨世界》等。

电子书信息 《西西弗神话》诺贝尔文学奖得主经典哲学读本作品:“推石上山顶这场搏斗本身就足以充实一颗人心”。人人都是“西西弗”——做欢乐的荒诞英雄。哲学口袋本——荒诞生活中的避难所。当代著名法语文学翻译家李玉民译本。 1.06M
获取电子书  访问密码:huiyankan

本站资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理。

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

微信扫一扫,分享到朋友圈

《西西弗神话》诺贝尔文学奖得主经典哲学读本作品:“推石上山顶这场搏斗本身就足以充实一颗人心”。人人都是“西西弗”——做欢乐的荒诞英雄。哲学口袋本——荒诞生活中的避难所。当代著名法语文学翻译家李玉民译本。
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close