2020-06 日本文学史 讲谈社学术文库扛鼎之作 “日本学士院奖”得主的大家小书 日本学泰斗叹服为“导进文学核心的书”

 

编辑推荐

“日本学士院奖”得主小西甚一大家小书

日本学泰斗唐纳德·基恩叹服梦幻名著

《平家物语》译者郑清茂教授绝佳译文

讲谈社学术文库扛鼎之作,十年间重印30次

告诉你:日本文学是什么,日本文学怎么读

日本究竟有没有自己的民族史诗吗?

和歌真的都是从汉诗中演化而来吗?

唐朝诗人里,日本文人为什么独爱白居易?

《蜻蜓日记》是日本私小说的鼻祖吗?

物语和小说真的不是同一种文学样式吗?

《源氏物语》其实并不是一部长篇作品?

为什么说《徒然草》的无结构性恰恰是日本文艺的特色?

松尾芭蕉学习杜甫诗歌*的收获是什么?

井原西鹤的《好色一代男》之后,日本才有了真正的小说?

西洋文化的输入,如何把和歌推下了日本文艺的王座?

为什么说昭和文艺的形成,有赖于川端康成的出现?……

内容简介

本书是日本学者、评论家小西甚一的名著,以雅、俗为切入点并统领全书,完整论述了日本文学从古至今的发展历程。阐幽显微,旁征博引,每每从世界文学的视角观照日本文学,颇多创见。本书译者为台湾翻译家郑清茂,译文准确,文辞典雅。

作者简介

小西甚一(1915—2007),生于日本三重县,1940年东京文理科大学毕业。历任东京教育大学教授、斯坦福大学客座教授、夏威夷大学与普林斯顿大学高等研究员、筑波大学副校长等。专攻日本文学史、文艺理论、东西比较文学、中日文学关系。1951年以《文镜秘府论考》获得日本学士院奖,1999年被日本政府授予“文化功劳者”称号。主要著作有《日本文艺史》、《梁尘秘抄考》、《能乐论研究》、《俳句世界》等。

译者郑清茂,1933年生,台湾大学中文系学士、硕士,美国普林斯顿大学东亚学博士,其间曾赴日研究。前后任教于美国加州大学伯克利分校,马萨诸塞大学,台湾大学日文系及东华大学中文系,为专精中日文学之知名学者。著有《中国文学在日本》,译有吉川幸次郎《元杂剧研究》、《宋诗概要》、《元明诗概说》及松尾芭蕉《奥之细道》、《平家物语》(译林2017年版)等多种。

电子书信息 2020-06 日本文学史 讲谈社学术文库扛鼎之作 “日本学士院奖”得主的大家小书 日本学泰斗叹服为“导进文学核心的书” 4.73M
获取电子书

本站资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理。

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

微信扫一扫,分享到朋友圈

2020-06 日本文学史 讲谈社学术文库扛鼎之作 “日本学士院奖”得主的大家小书 日本学泰斗叹服为“导进文学核心的书”
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close