《此地万事注定》美国国家图书奖得主科伦·麦凯恩 献给爱尔兰普通人的政治挽歌,青年学者包慧怡翻译 三个沉郁婉转的故事 呈现冲突中的爱尔兰普通人的伤痛和尊严

 

编辑推荐

“既然在这国,万物注定死去。”

三个沉郁婉转的故事 呈现冲突中的爱尔兰普通人的伤痛和尊严

以手术刀般的精确笔触, 撬开政治创伤蕴含巨大的情感能量

青年学者、翻译家包慧怡  倾情翻译

内容简介

本书收录短篇小说《此地万事注定》《木头》和中篇小说《绝食抗议》。《木头》首次刊登于《纽约客》杂志,《此地万事注定》首次刊登于《大西洋月刊》,《绝食抗议》首次刊登于《GQ》杂志(篇幅更短,内容也有不同)。

科伦·麦凯恩以独特的想象力,为爱尔兰的世界及其困境做了一种新鲜而抒情的诠释。准确、有力、富有诗意,三个故事触及到每个人的渴望,细数人类的缺陷、爱和弱点。

作者简介

科伦·麦凯恩,1965年生于爱尔兰都柏林, 1986年为小说创作来到美国,之后的一年半里,他骑车穿越了北美,为其之后的小说累积了大量素材。1988年至1991年,他旅居德克萨斯州,在德克萨斯大学获得文学学士学位。目前在纽约市立大学亨特学院教授创意写作课程。 自1994年出版短篇小说集《黑河钓事》起,麦凯恩已出版七部长篇小说、三部中短篇小说集,包括《佐利姑娘》《舞者》《转吧,这伟大的世界》《隧道尽头的光明》《飞越大西洋》等。其中,《转吧,这伟大的世界》获2009年度美国国家图书奖、2011年度国际IMPAC都柏林文学奖。其作品已被翻译成三十多种语言。他近的一部作品为长篇小说《无极形》(2020)。

电子书信息 《此地万事注定》美国国家图书奖得主科伦·麦凯恩 献给爱尔兰普通人的政治挽歌,青年学者包慧怡翻译 三个沉郁婉转的故事 呈现冲突中的爱尔兰普通人的伤痛和尊严 920.14K
获取电子书  访问密码:huiyankan

本站资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理。

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

微信扫一扫,分享到朋友圈

《此地万事注定》美国国家图书奖得主科伦·麦凯恩 献给爱尔兰普通人的政治挽歌,青年学者包慧怡翻译 三个沉郁婉转的故事 呈现冲突中的爱尔兰普通人的伤痛和尊严
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close