《雪的练习生》(多和田叶子作品)当代最接近诺贝尔奖的日本女作家,童话笔调速写“冷战”下的奇妙人生

 

编辑推荐

继夏目漱石《我是猫》猫眼看人间后,多和田叶子披上熊皮,栖身于苏联和德国的马戏团、作家协会、书店、动物园……讲述那时的会议、天气、三文鱼,还有人类的男男女女。当代Zui接近诺贝尔文学奖的日本女作家,以童话的笔调,速写“冷战”大历史下的奇妙人生。

内容简介

我是一只北极熊,曾经是莫斯科的“马戏之花”,受伤退役后写起了回忆录。我把作品投稿给杂志,竟让自己踏上了流亡的旅途。西柏林的稿纸白得就像故乡的冰原,我提笔写下未出世的女儿和外孙的名字,故事便自动向未来发展了下去……

“无人肯听的故事就像敞着口子的洞,我被吸进那里,消失不见。”——局内人幻化为局外“熊”,隔着厚厚的皮毛感受有墙和没有墙的柏林;时代剧变就像一场大雪,那么轻,又那么重。

作者简介

多和田叶子
1960年生于东京,毕业于早稻田大学文学院,早年专攻俄语文学,1982年留学德国。1991年获群像新人奖正式登上文坛,之后又先后斩获泉镜花奖、谷崎润一郎文学奖、紫式部文学奖、野间文艺奖、读卖文学奖等众多日本知名文学奖项。她使用德日双语写作,作品被翻译成三十多种语言出版,曾获德国克莱斯特文学大奖、美国国家图书奖、歌德勋章等荣誉,是当代最具国际影响力的日籍女作家。

译者 田肖霞
青年译者、作家,写作时使用笔名“默音”。译有樋口一叶、武田百合子、三浦紫苑等日本作家作品逾百万字,著有《甲马》《尾随者》《她的生活》等小说,以及关于日本文学的非虚构作品《笔的重量》。

电子书信息 《雪的练习生》(多和田叶子作品)当代最接近诺贝尔奖的日本女作家,童话笔调速写“冷战”下的奇妙人生 1.49M
获取电子书  访问密码:huiyankan

本站资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理。

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

微信扫一扫,分享到朋友圈

《雪的练习生》(多和田叶子作品)当代最接近诺贝尔奖的日本女作家,童话笔调速写“冷战”下的奇妙人生
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close